DSchles said:
So do the French; I know that. Not relevant to a discussion on an American board.
Au contraire, mon ami; it is especially relevant for discussion on an American board.
While the American English tradition of 'punctuation-always-inside' quotes was an early adaptation for printers' convenience, this style has always been recognized as frequently illogical; hence the British English flexibility of placing punctuation inside or outside quotes, depending on context, is considered the "logical method".
A clear trend away from traditional American English method for this so-called rule is increasingly apparent because logic is more compelling than tradition.
For example,
Language, the journal of the Linguistic Society of North America, has now embraced the "British way". The first item under "Punctuation" in its Style Sheet now says:
The second member of a pair of quotation marks should precede any other adjacent mark of punctuation, unless the other mark is part of the quoted matter: The word means `cart', not `horse'. He writes, `This is false.'
Far and away, the greatest source-example of logical quote-punctuation today is found in Wikipedia, which was started by two Americans. Wikipedia's style guide notes that ...
"logical punctuation … is used here because it is deemed to be more in keeping with the principle of minimal change." That is, if you put a period or comma inside quotation marks, you are wrongly suggesting that the period or comma is part of the quoted material, and thus you have "changed" it.
June Casagrande, author of
The Best Punctuation Book, Period has opined: "
I think our American punctuation-always-inside is beginning to fail because it's hard to follow; and that makes it hard to continually justify."